-
1 назначить послом
Diplomatic term: (кого-л.) appoint ambassador -
2 назначить послом
vgener. (кого-л.) nommer (qn) ambassadeur -
3 назначить послом
vgener. (кого-л.) mandare (qd) ambasciatore -
4 назначить (кого-л.) послом
Diplomatic term: appoint ambassadorУниверсальный русско-английский словарь > назначить (кого-л.) послом
-
5 appoint an ambassador
назначить посломБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appoint an ambassador
-
6 appoint an ambassador
назначить посломАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > appoint an ambassador
-
7 посол
посолпосол; дипломатический представитель высшего ранга (вес элыш колтымо кӱкшӧ ранган дипломат)Посол дене вашлиймаш встреча с послом;
посоллан шогалташ назначить послом.
Папа шке посолжо-шамычым Владимир дек кок гана колтен. «Кокла курым.» Папа дважды направлял своих послов к Владимиру.
-
8 посол
посол; дипломатический представитель высшего ранга (вес элыш колтымо кӱкшӧ ранган дипломат). Посол дене вашлиймаш встреча с послом; посоллан шогалташ назначить послом.□ Папа шке посолжо-шамычым Владимир дек кок гана колтен. «Кокла курым.» Папа дважды направлял своих послов к Владимиру. -
9 Botschafter
m -s, =Botschafter austauschen — обменяться посламиden Botschafter versetzen — перевести посла ( в другую страну)den Botschafter zurückziehen ( abberufen) — отозвать послаzum Botschafter ernennen — назначить послом -
10 ambassador
-
11 посол пос·ол
ambassador; (папский) legateназначить послом — to appoint (smb. to be) ambassador
назначенный президентом США, но ещё не утверждённый сенатом посол — Ambassador designate
постоянный посол — ordinary / resident ambassador
"разъездной посол" — "travelling ambassador"
посол, назначенный в награду за поддержку партии на выборах (непрофессиональный дипломат) — political ambassador амер.
посол, покидающий свой пост — outgoing ambassador
-
12 appoint ambassador
назначить (кого-л.) послом -
13 to appoint smb. (to be) ambassador
назначить кого-л. посломEnglish-russian dctionary of diplomacy > to appoint smb. (to be) ambassador
-
14 to appoint smb. (to be) ambassador
назначить кого-л. посломEnglish-russian dctionary of diplomacy > to appoint smb. (to be) ambassador
-
15 to appoint smb ambassador
English-Russian combinatory dictionary > to appoint smb ambassador
-
16 appoint
əˈpɔɪnt гл.
1) назначать, определять (время, место и т. п.) They found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting. ≈ Они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи. The time appointed for the meeting was 7 p. m. ≈ Собрание было назначено на семь. Syn: assign, designate, name
2) назначать (на должность), утверждать (в должности) to appoint smb. professor of the University ≈ провести кого-л. профессором университета He was appointed manager. ≈ Его назначили управляющим. He was appointed to the position.≈ Его назначили на эту должность. We must appoint our representative on the board. ≈ Мы должны выделить своего представителя в совет. appoint provisionally Syn: assign, designate, name Ant: discharge, fire, suspend, withdraw, let go
3) предписывать;
поручать to appoint smb. а task ≈ поручить кому-л. задание They appointed him to conduct the negotiations. ≈ Они поручили ему вести переговоры.
4) устраивать, приводить в порядок to appoint smth. comfortably (magnificently, lavishly, etc.) ≈ обставлять что-л. удобно( пышно, на широкую ногу и т. п.)назначать (на пост) ;
утверждать (в должности) - to * smb. ambassador назначать послом - to * smb. to a post назначать на пост - they *ed White manager Уайта сделали управляющим создавать - to * a committee создать комиссию договариваться, условливаться (о месте или времени) ;
назначать - to * a day for the wedding назначить день свадьбы( устаревшее) предписывать - law *s that the criminal shall be punished по закону преступник должен понести наказаниеappoint договариваться ~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим ~ назначать ~ назначать на пост ~ определять ~ предписывать ~ снаряжать;
оборудовать ~ создавать ~ указывать ~ условливаться ~ устраивать, приводить в порядок ~ утверждать в должности~ to a post назначать на пост~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим -
17 appoint ambassador
1) Общая лексика: назначать послом2) Дипломатический термин: назначить (кого-л.) послом3) Макаров: (smb.) назначать (кого-л.) послом -
18 appoint
1. III1) appoint smth. appoint the time (the day, the date, the place, etc.) назначать /устанавливать/ время /срок/ и т. д.2) appoint smb. appoint a chairman (a delegate, a representative, etc.) назначать председателем и т.д., выдвигать председателя и т.д.; appoint the guardian of one's children (an agent, a trustee, etc.) назначать детям опекуна и т. д.2. IV1) appoint smb. in some manner appoint smb. officially (unanimously, etc.) официально и т. д. назначать /выдвигать/ кого-л.; appoint smb. at some time appoint smb. annually (newly, etc.) ежегодно и т. д. назначить кого-л.; let us first appoint delegates давайте сначала вдвинем делегатов; appoint smb. for some time appoint smb. provisionally временное назначать кого-л.2) appoint smth. in some manner book. appoint smth. comfortably (lavishly, magnificently, etc.) обставлять что-л. удобно /уютно/ и т. д., обеспечить/снабдить/ что-л. всеми удобствами и т. д.3. Vappoint smb. smth.1) appoint the eldest member of the club chairman (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc.) назначать старейшего члена клуба председателем и т. д.; appoint smb. professor of the University провести кого-л. профессором университета; they appointed White manager они назначили Уайта управляющим2) appoint him a task (each member his duties, her a very difficult mission, etc.) поручать ему задание и т. д.4. VIIappoint smb. to do smth. appoint smb. to go there (to talk over smth., to represent smb., etc.) поручать кому-л. отправиться туда и т. д.; they appointed him to conduct the negotiations они поручили ему веста переговоры5. XI1) be appointed for smth. the time appointed for the meeting was8)2) be appointed smb. he was appointed ambassador to Cuba его назначили послом на Кубу; be appointed to smth. he was appointed to the position его назначили на эту должность3) be appointed smth. I was appointed the task of collecting all the available information мне было поручено /передо мной была поставлена задача/ собрать все имеющиеся сведения; be appointed to do smth. I was appointed to do the job мне поручили сделать эту работу /выполнить это задание/6. XXI11) appoint smth. for smth. appoint the time (the day, the date, the place, etc.) for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc.) назначать /устанавливать, определять/ время и т. д. собрания и т. д., did they appoint the time for the next meeting? они назначили время следующей встречи?2) appoint smb. to /on/ smth. appoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc.) назначить /поставить/ кого-л. на эту должность и т. д.; we must officially appoint our representative on the board мы должны официально выделить своего представителя в совет; appoint smb. to professorship дать кому-л. профессуру, присвоить кому-л. звание профессора7. XXIV1appoint smb. as smth. appoint smb. as a substitute for the teacher (as a representative from our country, as the agent for the sale, as one of the committee, etc.) назначить кого-л. замещать учителя и т. д. -
19 ernennen*
éínen Náchfolger ernénnen — назначить приемника
j-n zum Bótschafter ernénnen — назначить кого-л послом
-
20 appoint
[əʹpɔınt] v1. 1) назначать ( на пост); утверждать ( в должности)to appoint smb. ambassador [head-master] - назначать кого-л. послом [директором школы]
to appoint smb. to a post - назначать кого-л. на пост /на должность/
they appointed White manager /to be manager, as manager/ - Уайта сделали управляющим
2) создавать2. договариваться, условливаться ( о месте или времени); назначатьto appoint a day for the wedding [for the meeting, for the trial] - назначить день свадьбы [собрания, суда]
3. арх., поэт. предписыватьlaw appoints that the criminal shall be punished - по закону преступник должен понести наказание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Игнатьев, граф Николай Павлович — государственный деятель, сын П. Н. И., род. 17 янв. 1832 г., учился в пажеском корпусе, в 1849 г. поступил в лейб гвардии гусарский Его Величества полк; в 1851 г. кончил академию генерального штаба, в 1854 г. командирован в распоряжение… … Большая биографическая энциклопедия
Макфол, Майкл — Майкл Макфол Michael McFaul … Википедия
ЛИВЕН — 1) Христофор Андреевич (1774 1839), князь русский дипломат. Поступив на военную службу, Л. быстро сделал карьеру, чему в немалой степени способствовали знатное происхождение и связи при дворе. В 1806, будучи ген. адъютантом, он перешёл в… … Дипломатический словарь
посол — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? посла, кому? послу, (вижу) кого? посла, кем? послом, о ком? о после; мн. кто? послы, (нет) кого? послов, кому? послам, (вижу) кого? послов, кем? послами, о ком? о послах 1. Послом называют… … Толковый словарь Дмитриева
Винтур, Анна — Анна Винтур Anna Wintour Анна Винт … Википедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Ющенко, Виктор — Бывший президент Украины Президент Украины с 2004 года по 2010 год, пришел к власти в ходе оранжевой революции . Лидер партии Политическая партия Наша Украина с июня 2009 года (почетный председатель партии Народный союз Наша Украина в 2005 2008… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Головин, граф Федор Алексеевич — замечательный деятель Петровской эпохи (умер в 1706 г.). При царевне Софье был послан на Амур (в Дауры) для защиты Албазина от китайцев. В 1689 г. заключил Нерчинский договор, по которому уступил китайцам реку Амур до притока Горбицы вследствие… … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Ягужинский, граф Павел Иванович — или Ягушинский генерал аншеф, генерал прокурор Сената, обер шталмейстер, кабинет министр; род. в 1683 г., † 6 апреля 1736 г. Я. родился в семье бедного литовского органиста. Отец его, в надежде лучше устроить свою жизнь, покинул родину (не ранее… … Большая биографическая энциклопедия